Möchte gerne wissen was "Café de Moutarde" ist.
|
|||||
![]() Mitglied seit 11.09.2004 |
auf einer geschenkten Flasche Melfor Essig steht in französischer Sprache dieser Begriff als Zutat für eine Vinaigrette. Nun habe ich schon gegooglet und nichts gescheites gefunden, alles in französisch und unter den Senfsorten auch nichts gefunden. Wer kann mir sagen um was es sich dabei handelt. Sage schon mal Danke im voraus. LG Hobbyko Hobbyko’s Leitspruch: Ich mache mir nicht viel, .................aus wenig zum Essen !! |
||||
Diesen Beitrag / einen Verstoß melden
|
|||||
|
|||||
![]() Mitglied seit 05.10.2003 |
Hallo zusammen,
kann es einfach sein das damit ein Kaffelöffel von Senf gemeint ist Steht das als Rezept für ein Dressing auf der Flasche ? Liebe Grüße
vom mampfendem Affen |
||||
Diesen Beitrag / einen Verstoß melden
|
|||||
|
|||||
![]() Mitglied seit 05.10.2003 |
Hallo zusammen,
habe gerade auf meiner Melfort Flasche nachgeschaut, ja damit ist für das Dressing ein Löffel Senf gemeint Liebe Grüße
vom mampfendem Affen |
||||
Diesen Beitrag / einen Verstoß melden
|
|||||
|
|||||
![]() Mitglied seit 11.09.2004 |
Hallo Chefkochmampfi,
ich danke Dir, ist mir ja nun schon ein bissel peinlich , aber meine französisch Kenntnisse halten sich in Grenzen. LG Hobbyko Hobbyko’s Leitspruch: Ich mache mir nicht viel, .................aus wenig zum Essen !! |
||||
Diesen Beitrag / einen Verstoß melden
|
|||||
|
|||||
![]() Mitglied seit 05.10.2003 |
Hallo zusammen,
macht doch nix , muss dir doch nicht peinlich sein es wird einem (meistens) immer geholfen Freut mich doch wenn ich dir helfen konnte Liebe Grüße
vom mampfendem Affen |
||||
Diesen Beitrag / einen Verstoß melden
|
|||||
|
|||||
![]() Mitglied seit 09.07.2006 |
Hallo,
nein, "Café de Moutarde" ist eine eitenständige Zutat zu Saucen und Vinaigrette (also Marinaden) in Frankreich Gruß rodaroda |
||||
Diesen Beitrag / einen Verstoß melden
|
|||||
|
|||||
![]() Mitglied seit 06.10.2006 |
Hallo rodaroda,
klär uns auf! LG poutine |
||||
Diesen Beitrag / einen Verstoß melden
|
|||||
|
|||||
![]() Mitglied seit 09.07.2006 |
Hallo,
gibt es bei uns nicht, ist ein Bestandteil mancher Rezepte, haabe es bisher sonst ausserhalb Frankreich nicht angeboten gesehen. Wird als couillere -Zugabe (Löffel) angegeben. Gruß rodaroda |
||||
Diesen Beitrag / einen Verstoß melden
|
|||||
|
|||||
![]() Mitglied seit 06.10.2006 |
aber das ist doch genau das Missverständnis, das oben erklärt ist. Das "café" gehört zur "cuillère", nicht zur "moutarde". Also kein Senfkaffee, Gott sei Dank.
LG poutine |
||||
Diesen Beitrag / einen Verstoß melden
|
|||||
|
|||||
![]() Mitglied seit 27.07.2008 |
Hi all,
1 Cuillère à café = 1 Kaffeelöffel (das ist eine Messeinheit) im englischen = 1 Teaspoon Alors Bye now Semper uri, sub uri |
||||
Diesen Beitrag / einen Verstoß melden
|
|||||
|
|||||
![]() Mitglied seit 09.07.2006 |
Hallo,
hier ein wunderbares Rezept für Loup gegrillt, in Senfsauce: Ingrédients Pour 4 personnes: 1 loup de 800 /900g, Huile, sel, poivre , Sauce à la moutarde: 2 oeufs. 2 gousses d'ail, 1 cuillère à café de moutarde, 1 petit verre à liqueur de pastis,2 cuillères à soupe d'huile d'olive, 1 cuillère à café de vinaigre, Sel, poivre Also kann davon ausgegangen werden, daß café du moutarde eine eigenständige französische Senfzubereitung sein muß (wie z.B. H. Weißwurssenf, Löwensenf etc) und 1 cuillère 1 EL bedeutet, wie es sich für eine angehenden Senfsauce auch mengenmäßig gehört. 1 TL würde als petit c. bezeichnet werden. Gruß rodaroda |
||||
Diesen Beitrag / einen Verstoß melden
|
|||||
|
|||||
![]() Mitglied seit 16.12.2003 |
da täuschst du dich, rhoda - café de moutarde ist keine eigenständige Senfsorte, sondern - wie schon oben mehrfach erwähnt - die Anleitung ist vielmehr so zu lesen:
1 cuillère à café.....de moutarde... 1 Teelöffel..Senf... wenn du mir nicht glaubst obwohl ich tagtäglich französische Rezepte lese & in Frankreich lebe - gehe in einen guten französischen Supermarkt und frage in der Feinkostabteilung nach "café de moutarde"... WÄRE es eine eigenständige Senfsorte müsste es schon aus rein grammatikalischen Gründen eher "moutarde de café" heissen... slts Grisou License not to greet |
||||
Diesen Beitrag / einen Verstoß melden
|
|||||
|
|||||
![]() Mitglied seit 09.07.2006 |
Ah, statt unserem TL ein KL na dann....
Gruß rofaroda |
||||
Diesen Beitrag / einen Verstoß melden
|
|||||
|
|||||
![]() Mitglied seit 09.07.2006 |
Hallo grisou.
Du wirst aber zugeben, daß 1 TL Senf eine recht mickrige "Senfauce" ergeben wird - schon aus diesem Grund verband ich den Mokka nicht mit dem Löffel (siehe oben) Gruß rodaroda |
||||
Diesen Beitrag / einen Verstoß melden
|
|||||
|
|||||
![]() Mitglied seit 16.12.2003 |
bei scharfem Dijon-Senf, der in Frankreich ja eher das Übliche ist, erscheint mir das auf die angegebene Menge Flüssigkeit absolut ausreichend...
slts Grisou License not to greet |
||||
Diesen Beitrag / einen Verstoß melden
|
|||||
|
|||||
![]() Mitglied seit 09.07.2006 |
Für Beilagen bei 800 g Fisch? na.... ein Kleckserl hier, ein Kleckserl da......
Soviel Dijonsenf kommt etwa bei mir in eine pikante Mayo von 1 Ei hinein..... Und Dijonsenf ist nicht wirklich scharf... versuch frischen Löwensenf.. LG rodaroda |
||||
Diesen Beitrag / einen Verstoß melden
|
|||||
|
|||||
![]() Mitglied seit 16.12.2003 |
das ist nicht das eigentliche Thema, rhoda - es heisst nunmal ein TL Senf, egal wie scharf der Senf und wie gut oder schlecht das von dir zitierte Rezept ist...
slts Grisou License not to greet |
||||
Diesen Beitrag / einen Verstoß melden
|
|||||
|
|||||
![]() Mitglied seit 17.01.2002 |
Ihr junges Gemüse könnt Euch ja gar nicht vorstellen, aus was wir damals in der schlechten Zeit alles Kaffee gemacht haben, also Senf war da noch das harmloseste; wir hatten ja mal gar nix ..... gar nix .....
________________________________________________________________________ Will the people in the cheaper seats clap your hands? And the rest of you, if you'll just rattle your jewelry. (John Lennon) |
||||
Diesen Beitrag / einen Verstoß melden
|
|||||
|
|||||
![]() Mitglied seit 16.12.2003 |
|
||||
Diesen Beitrag / einen Verstoß melden
|
|||||
|
|||||
![]() Mitglied seit 26.11.2000 |
Genauu susa_ - zumal ja in jenem Rezept auch Kaffee aus " vinaigre" erwähnt wird....
|
||||
Diesen Beitrag / einen Verstoß melden
|
|||||
|
|||||
![]() Mitglied seit 09.11.2005 |
...oui
und "soupe d'huile d'olive",die haben wir damals mit der Hand gequetscht weil wir kein Geld für ne eigene Presse hatten; die Kerne von den Oliven haben wir dann den Amis als Nüsse verscherbelt Gruß mamirah |
||||
Diesen Beitrag / einen Verstoß melden
|
|||||
|
|||||
![]() Mitglied seit 06.10.2006 |
also MEINE Mama erzählt mir ja immer, dass sie die Olivenkerne gemahlen haben... Ihr wisst schon, und dann als Kaffeesatz benutzt.
LG vom jungen Gemüse |
||||
Diesen Beitrag / einen Verstoß melden
|
|||||
|
|||||
![]() Mitglied seit 09.08.2003 |
Hallo,
Cafe Moutarde ist in Brooklyn Cafe Moutarde LG Mantis1 |
||||
Diesen Beitrag / einen Verstoß melden
|
|||||
Um selbst an den Diskussionen teilnehmen zu können müssen Sie sich bei Chefkoch.de registrieren. Wenn Sie schon registriert sind, so müssen Sie sich mit Ihrem Benutzernamen und Passwort anmelden.

Henglein
Rama Cremefine
































