neues Thema  Thema drucken  Thema als PDF  Als Favorit speichern  Benachrichtigung aktivieren

Wer kennt die übersetzung für : Filet d'Anvers"

Vom 10.06.2010 16:23 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

cook-and-go Smutje


Mitglied seit 07.12.2006
280 Beiträge (ø0,14/Tag)
User hat eigene Rezeptsammlungen veröffentlicht
Hallo ihr Lieben,

ich habe letzte woche eine rinderhälfte vom biobauern erstanden.
meine frage handelt sich um ein rundes (Filet) Stück , das mein schwiegervater immer "Filet d'Anvers" genannt hat.
Das Fleischstück ist länglich, rund,sehr regelmässig geformt (viel regelmässiger als das "echte" Filet)
und wiegt über 2 Kilo.
Kann mir jemand sagen wie man das auf deutsch benennt ?
Ich möchte nach rezepten hier in der Datenbasis suchen und weiss nicht wie das gute Stück heisst.

Vielen dank im Voraus
liebe grüsse aus Luxemburg

Christiane
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 10.06.2010 16:36 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

veronika211  Suppenkoch


Mitglied seit 22.01.2008
2.549 Beiträge (ø1,61/Tag)
soweit ich weiß, ist das ein ganz normales rinderfilet und wird nur nach der art "anvers" zubereitet, dies ist eine region um antwerpen, bin mir aber nicht ganz sicher

lg, veronika
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 10.06.2010 16:38 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

zwoelfie Suppenkoch


Mitglied seit 26.05.2003
800 Beiträge (ø0,24/Tag)
User hat eigene Rezeptsammlungen veröffentlicht
Hallo Christiane,

ich glaube, bei uns wird das Schwanzrolle oder Semerrolle genannt. Das ist ein Teilstück aus der Unterschale aus der Keule vom Rind. Es eignet sich gut zum Schmoren und Braten.

lg
zwölfi
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 10.06.2010 16:43 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

annelore  Sternekoch


Mitglied seit 27.03.2002
24.247 Beiträge (ø6,53/Tag)
User hat eigene Rezeptsammlungen veröffentlicht
Hallo

Das ist die Schwanzrolle ,Semmerrolle oder auch Nudel genannt .Das ist ein Stück aus der Keule und sitz an der Unterschale .

Hat mit Filet wie man es hier kennt garnichts zutun

annelore
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 10.06.2010 22:14 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

morgaine0767 Chefkoch


Mitglied seit 04.04.2005
9.787 Beiträge (ø3,75/Tag)
Hallo,
Anvers ist in Belgien der französische Namen für die Stadt, die wir Antwerpen nennen.
Ich weiß nicht mehr sicher, was es ist, aber ich bin ziemlich sicher, dass das kein richtiges Filet war - ist es vielleicht das, was in Belgien als "faut filet" bezeichnet wurde (und warum sehe ich vor dem geistigen Auge faux filet - das wäre ja dann Mehrzahl???)
Meine Mutter meinte damals, das wäre die Lende, aber die ist ja nicht rund. (sie gehört zu den Leuten, die das öfter falsch verwenden)
lg
morgaine
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 10.06.2010 22:24 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

annelore  Sternekoch


Mitglied seit 27.03.2002
24.247 Beiträge (ø6,53/Tag)
User hat eigene Rezeptsammlungen veröffentlicht
Hallo

faux filet ist Roastbeef wenigstens in Frankreich


Filet d'Anvers ist das wie oben schon geschrieben

.Unter dem Namen habe ich die Schwanzrolle ,Semmerrolle oder auch Nudel in Begien in den Fleischtheken liegen gesehen



Es gibt das auch mild gesalzen geräuchert und wird dann in ganz dünnen Scheiben geschnitten .

Ungefähr wie Hamburger Rauchfleisch ,oder das Bündner Fleisch .

annelore
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 10.06.2010 22:27 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

xundance  Küchenjunge


Mitglied seit 31.07.2005
898 Beiträge (ø0,36/Tag)
User hat eigene Rezeptsammlungen veröffentlicht
Hi,

wegen des Teilungsartikels?
Du faux filet?

LG


Xundance
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 10.06.2010 22:32 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

Mojoverde Sternekoch


Mitglied seit 14.11.2008
7.584 Beiträge (ø5,87/Tag)
Teilungsartikel?
faux heisst -imitiertes, falsches ....Filet.
Gruß Mo
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 10.06.2010 22:38 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

xundance  Küchenjunge


Mitglied seit 31.07.2005
898 Beiträge (ø0,36/Tag)
User hat eigene Rezeptsammlungen veröffentlicht
Du ist der TA.

Ich weiss was faux heisst.

LG

Xundance
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 10.06.2010 22:42 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

annelore  Sternekoch


Mitglied seit 27.03.2002
24.247 Beiträge (ø6,53/Tag)
User hat eigene Rezeptsammlungen veröffentlicht
Hallo

Faux- Filet

Egal welchen Teilungsartikel hier eine Rolle spielen soll BOOOIINNNGG.... BOOOIINNNGG.... BOOOIINNNGG.... BOOOIINNNGG....


Faux heist auch Sense Sich auf dem Boden wälzen vor Lachen

Ist und bleibt es das Roastbeef oder Rinderlende

Aber es ist nicht das Teil das hier als Falsches Filet gehandelt wird

annelore
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 10.06.2010 22:46 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

Utee Sternekoch


Mitglied seit 17.01.2002
21.155 Beiträge (ø5,59/Tag)
User hat eigene Rezeptsammlungen veröffentlicht
Huhu morgaine,

falsch heißt faux, nicht fault. Fault ist englisch und heißt Fehler. Also ist faux filet schon richtig. Mehrzahl ist faux filets.

LG von UTee
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 10.06.2010 22:50 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

Utee Sternekoch


Mitglied seit 17.01.2002
21.155 Beiträge (ø5,59/Tag)
User hat eigene Rezeptsammlungen veröffentlicht
Schulligung: du schriebst ja "faut" und nicht "fault". Faut ist die 3. Person Singular von faillir (müssen). "Il faut" heißt "es ist nötig" bzw. "man muss".
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 10.06.2010 22:58 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

Mojoverde Sternekoch


Mitglied seit 14.11.2008
7.584 Beiträge (ø5,87/Tag)
dass verschiedene Vokabeln und dann auch noch in einem andren Zusammenhang was anderes bedeuten, ist ja klar.
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 10.06.2010 23:21 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

annelore  Sternekoch


Mitglied seit 27.03.2002
24.247 Beiträge (ø6,53/Tag)
User hat eigene Rezeptsammlungen veröffentlicht
Merci beaucoup

Für den Ausflug in die Französische Grammatik

Aber ganz ehrlich muß ich das verstehen Wichtige Frage Wichtige Frage Wichtige Frage

Meine Kenntnisse in Französisch sind da schon sehr rudimentär denn ,

Je parle francais come une vache espaniole

annelore
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 10.06.2010 23:41 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

14faber06 Suppenkoch


Mitglied seit 17.05.2009
675 Beiträge (ø0,61/Tag)
User hat eigene Rezeptsammlungen veröffentlicht
Auch aus spanischen Kühen lassen sich notfalls filets d'Anvers herstellen.
Nach meiner frühkindlichen Erinnerung kommt der Begriff dem faux filet nahe. wir haben es schlicht "falsches Filet" genannt. Im deutschen Südwesten weiß ein Metzger mit diesem Begriff gelegentlich noch etwas anzufangen. Roastbeef ist es definitv nicht.
Ich verwende es regelmäßig sehr dünn geschnitten, kurz mariniert, und 20 Sekunden auf jeder Seite scharf angebraten. Am Stück kann es wie ganz normaler Rinderbraten behandelt werden; ich liebe es mit Unmengen von Senf, zwiebeln und Rotwein.

Faber
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 10.06.2010 23:42 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

annelore  Sternekoch


Mitglied seit 27.03.2002
24.247 Beiträge (ø6,53/Tag)
User hat eigene Rezeptsammlungen veröffentlicht
@ Christiane

Um auf deine Frage mal so eine Antwort zugeben.

Das Stück eignet sich zu jedem Schmorbraten ob mit oder ohne Wein

Ob als Sauerbraten oder "einfacher "Rinderbraten

Nur zu Steaks ,nur unter Vorbehalt ,und da sollte man sich mit Fleisch und wie Reif es ist schon auskennen .

Zum Beispiel in Frankreich werden da auch Steaks von geschnitten .

lg annelore
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 10.06.2010 23:54 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

Mojoverde Sternekoch


Mitglied seit 14.11.2008
7.584 Beiträge (ø5,87/Tag)
diese Sc hwanzrolle habe ich neulich als Schmorbraten zubereitet-wie üblich mit Gemüsen angebraten, abgelöscht mit Wein, mehrfach, dann aufgefüllt mit Brühe und geschmort. Köstlich und empfehlenswert.
Gruß Mo
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 11.06.2010 00:05 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

annelore  Sternekoch


Mitglied seit 27.03.2002
24.247 Beiträge (ø6,53/Tag)
User hat eigene Rezeptsammlungen veröffentlicht
@Mo

Schwanzrolle genau den Namen hatte ich noch vergessen *ups ... *rotwerd*

Klappt doch auch ohne Teilungsartikel Sich auf dem Boden wälzen vor Lachen Sich auf dem Boden wälzen vor Lachen Sich auf dem Boden wälzen vor Lachen Sich auf dem Boden wälzen vor Lachen Sich auf dem Boden wälzen vor Lachen Sich auf dem Boden wälzen vor Lachen Sich auf dem Boden wälzen vor Lachen Sich auf dem Boden wälzen vor Lachen Sich auf dem Boden wälzen vor Lachen

Aber jetzt mal wieder im Ernst Das Teil kann man auch "kochen " Schön sanft vor sich hin simmern lassen :Am Besten in einer vorher gekochten Brühe ein super Stück um magere aber gleich große Scheiben zu bekommen .

Da geht auch die Tonnato Sauce gut dazu .

So ganz nebenbei hat man noch eine super Consomme

lg annelore
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 11.06.2010 00:08 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

Mojoverde Sternekoch


Mitglied seit 14.11.2008
7.584 Beiträge (ø5,87/Tag)
hall oannelore,
früher habe ich aus Schwanzrolle immer Vitello tonnato gemacht. Weil die Scheiben so klein und nicht so überlappend aussehen, was ich überhaupt nicht mag.
Gruss Mo
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 11.06.2010 00:10 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

Mojoverde Sternekoch


Mitglied seit 14.11.2008
7.584 Beiträge (ø5,87/Tag)
ach, jetzt seh ich es, Du
hast es schon geschrieben....tonnato Sauce.....alles klar Sich auf dem Boden wälzen vor Lachen
Gruß Mo
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 11.06.2010 00:25 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

jericho01 Kartoffelschäler


Mitglied seit 24.06.2009
658 Beiträge (ø0,62/Tag)
Nmorgen,

menno, diese Probleme kenne ich überhaupts nicht.

Ich sach zu meiner FFV (Fleischfachverkäuferin)
sach ma, Meechen, (ich darf das) haste ne leckeres Bratenstück?

Dann zeichte sie mir paar so Dingens.

Nachdem ich nu die Namens von die Teilens nicht kenne, aber weiß, wie
die Teilens mich ansehen (oder aussehen) müssen, hab ich mit meiner FFV (siehe oben).
nie nachträglich Probleme. Na!

BG Jericho
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 11.06.2010 10:33 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

cook-and-go Smutje


Mitglied seit 07.12.2006
280 Beiträge (ø0,14/Tag)
User hat eigene Rezeptsammlungen veröffentlicht
Hallo ihr Lieben,

ich freue mich sehr über die tüchtigen CK-ler, merci beaucoup für die (teilweise auch erheiternden) Kommentare ,
ihr habt mir sehr geholfen!
Wenn ich s mir so überlege warum sollte ich nicht tatsächlich das Vitello Tonnato probieren , ich habs noch NIE gemacht
und das steht auf meiner "TO_DO" Liste gaaanz oben.

Also noch mal herzlichen Dank für eure Hilfe und wer weiss , vielleicht brauch ich euren rat nochmal denn die Rinderhälfte
hat 104 Kilo! (kalt) auf die Waage gebracht und das ist ja schon viel Zeug.....(also mir wurde es eigentlich als Kalbfleisch verkauft aber ein Kalb ist doch nicht so schwer denke ich....also halt eher ein MonsterKalb Sich auf dem Boden wälzen vor Lachen Sich auf dem Boden wälzen vor Lachen

Liebe Grüsse aus Luxemburg

Christiane
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 11.06.2010 10:38 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

cook-and-go Smutje


Mitglied seit 07.12.2006
280 Beiträge (ø0,14/Tag)
User hat eigene Rezeptsammlungen veröffentlicht
Annelore,

ja ich denke dass das Fleisch "reif" ist , ich habe es erst 11 Tage nachdem es geschlachtet wurde im Schlachthof abholen können,
also die Innereien sofort (Zunge,Nieren,Leber,Herz, Schwanz auch ),
aber halt den Rest erst nach 11 Tagen , das ist hier in Luxemburg so üblich

LG

Christiane
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 11.06.2010 11:09 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

annelore  Sternekoch


Mitglied seit 27.03.2002
24.247 Beiträge (ø6,53/Tag)
User hat eigene Rezeptsammlungen veröffentlicht
Hallo

Dann kannst du den Rest ruhig noch 14 Tage hängen lassen Sich auf dem Boden wälzen vor Lachen Sich auf dem Boden wälzen vor Lachen Sich auf dem Boden wälzen vor Lachen

Bis auf das Suppenfleisch mit Knochen = Leiter .

Ich weis, in Luxemburg ist das alles ganz anders Sich auf dem Boden wälzen vor Lachen Sich auf dem Boden wälzen vor Lachen Sich auf dem Boden wälzen vor Lachen Sich auf dem Boden wälzen vor Lachen Sich auf dem Boden wälzen vor Lachen Sich auf dem Boden wälzen vor Lachen Sich auf dem Boden wälzen vor Lachen Sich auf dem Boden wälzen vor Lachen

Aber zu einem guten abhängen gehört ein noch längeres Reifen lassen für die Premium Stücke .

Da in Luxemburg ja nun mal auch vieles einen Französischen Namen hat hier der Name: Rond de gîte de noix

annelore
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 11.06.2010 22:23 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

cook-and-go Smutje


Mitglied seit 07.12.2006
280 Beiträge (ø0,14/Tag)
User hat eigene Rezeptsammlungen veröffentlicht
Hi Annelore,

na was hör ich denn da - umgekehrt ists !
In Deutschland ist alles ganz anders Na!

Danke auch für die Übersetzung,kann ja dann auch mal französisch googeln

LG

Christiane
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden


Antwort schreiben

Um selbst an den Diskussionen teilnehmen zu können müssen Sie sich bei Chefkoch.de registrieren. Wenn Sie schon registriert sind, so müssen Sie sich mit Ihrem Benutzernamen und Passwort anmelden.

Weitere interessante Informationen auf den Chefkoch.de Partnerseiten: