neues Thema  Thema drucken  Thema als PDF  Als Favorit speichern  Benachrichtigung aktivieren

Kann mir jemand einen Satz aus dem Lateinischen übersetzen??

Vom 10.02.2012 15:11 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

nanca Hendlgriller


Mitglied seit 17.01.2002
2.490 Beiträge (ø0,66/Tag)
Hallo

meine Frage steht ja schon oben...
Der Satz lautet:

Et amici nuntio gaudent.

Meine Tochter ist ratlos und ich erst recht Na! (ich kann nämlich kein Latein)
Hört sich alles ganz merkwürdig an...

Danke und Gruß nanca
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 10.02.2012 15:13 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

vinotinto Chefkoch


Mitglied seit 06.12.2005
12.496 Beiträge (ø5,28/Tag)
Und die Freunde freuen sich über die Nachricht.
Sagt google... Na!
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 10.02.2012 15:14 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

Wren Tellerwäscher


Mitglied seit 17.06.2010
72 Beiträge (ø0,1/Tag)
Hallo,

Et amici nuntio gaudent. = Und die Freunde freuen sich über die Nachricht.

Gruß,

Wren
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 10.02.2012 15:16 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

Wren Tellerwäscher


Mitglied seit 17.06.2010
72 Beiträge (ø0,1/Tag)
Da war wer schneller. Lachen

Die Übersetzung stimmt dennoch.
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 10.02.2012 15:16 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

vinotinto Chefkoch


Mitglied seit 06.12.2005
12.496 Beiträge (ø5,28/Tag)
Juhu, ich kann Latein! Sich auf dem Boden wälzen vor Lachen
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 10.02.2012 15:22 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

Wren Tellerwäscher


Mitglied seit 17.06.2010
72 Beiträge (ø0,1/Tag)
Ups.

Ich kann mich auch vertan haben.

Kann auch heißen: Und die Freunde hören die Nachricht gern.
Da nuntio imho Ablativ ist.
Stowasser zu Hülf.
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 10.02.2012 15:26 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

Wren Tellerwäscher


Mitglied seit 17.06.2010
72 Beiträge (ø0,1/Tag)
Denke aber Variante 1 ist richtig.

So bin dann mal weg.

AFK.
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 10.02.2012 15:27 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

nanca Hendlgriller


Mitglied seit 17.01.2002
2.490 Beiträge (ø0,66/Tag)
Hey ihr 2

Das meine ich auch...meine Tochter beharrt aber drauf, das nuntio melden heißt mhmmmh hmmhmhmmmmhhh

@vinotinto
wo hast Du google befragt?? Bei mir kam nur Schrott raus Na!

Nanca
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 10.02.2012 15:31 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

vinotinto Chefkoch


Mitglied seit 06.12.2005
12.496 Beiträge (ø5,28/Tag)
Ich hab den Satz eingegeben und gleich den ersten Treffer genommen.
Da heißt es zwar etiam, aber das hab ich dann schon alleine hingekriegt... Na!
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 10.02.2012 15:37 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

dagdag Kaltmamsell


Mitglied seit 19.06.2002
3.767 Beiträge (ø1,04/Tag)
Hallo !

Der Begriff "nuntio" kann durchaus die Dativ-oder Ablativ-Form des Nomens "nuntius"(m., o-Dekl.) sein, welches als "Bote, Botschaft, Nachricht" übersetzt wird.

LG
Dag YES MAN
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 10.02.2012 15:38 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

fasi Tellerwäscher


Mitglied seit 03.07.2011
69 Beiträge (ø0,21/Tag)
User hat eigene Rezeptsammlungen veröffentlicht
nuntio heisst auch "ich melde"; aber es gibt eben noch das Substantiv nuntius, und wenn sie das dekliniert, wird sie daraufkommen, dass da auch "nuntio" vorkommt.
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 10.02.2012 15:42 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

dagdag Kaltmamsell


Mitglied seit 19.06.2002
3.767 Beiträge (ø1,04/Tag)
Vor allem hat der Satz ja mit "gaudent" schon ein Prädikat - da braucht's kein zweites.

Würde man nuntio mit "ich melde" übersetzen, ergäbe das hier keinen Sinn.

Von daher denke ich schon, dass es der Ablativ von nuntius sein müßte.
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 10.02.2012 15:58 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

nanca Hendlgriller


Mitglied seit 17.01.2002
2.490 Beiträge (ø0,66/Tag)
Ihr seid spitze...

da ich kein Latein kann, aber immer mal wieder mitlerne (ich find´s echt interressant), hab ich mir das schon so gedacht...

Aber die jungen Damen wissen ja immer alles besser Sicher nicht!

VG nanca
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 10.02.2012 16:04 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

Seketa  Hendlgriller


Mitglied seit 14.07.2005
5.048 Beiträge (ø2,01/Tag)
User hat eigene Rezeptsammlungen veröffentlicht
War das dieser Satzzusammenhang:
Statim populus clamat: „Io triumphe!“ Etiam amici nuntio gaudent.

Lächeln
Seketa
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 10.02.2012 16:29 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

nanca Hendlgriller


Mitglied seit 17.01.2002
2.490 Beiträge (ø0,66/Tag)
Jaa
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 10.02.2012 16:32 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

Seketa  Hendlgriller


Mitglied seit 14.07.2005
5.048 Beiträge (ø2,01/Tag)
User hat eigene Rezeptsammlungen veröffentlicht
Heute eilen Aulus und Gaius zum Forum. Auch Atia und Lucius sind da. Aulus will stehenbleiben, aber Atia fragt: ,,Wo bist Du? Warum zögerst Du? Wir eilen zum Forum. Im Forum wartet das Volk auf die Senatoren.“ Aulus sagt: ,,Ich laufe und eile zum Forum, aber wir sind nicht im Zirkus Maximus! Warum bleibt Ihr nicht stehen? He, warum antwortet ihr nicht?“ Aber die Freunde bleiben nicht stehen. Von allen Seiten eilt die Menschenmenge zum Forum. Denn heute ist der Bote in der Kurie und verkündet den Sieger. Die Freunde betreten das Forum und suchen die Kurie. Atia ruft: ,,Sieh! Schon eilen die Senatoren von der Kurie zur Rednerbühne.“ Auch der Senator M. Aquilius ist da. Plötzlich schweigt das Volk, denn der Konsul C. Servilius berichtet: ,,Endlich ist es erlaubt sich über den Sieger zu freuen! Endlich sind wir Sieger! Wir freuen uns darüber, dass wir keine Schmerzen mehr ertagen müssen, weil wir nicht mehr gegen die Barbaren kämpfen, weil wir unsere Heimat nicht mehr mit Waffen verteidigen müssen. –Wir werden die Götter mit Opfern verehren; dnn nun leben wir ohne Gefahr!“ Sofort schreit das Volk: ,,Sieg!“ Auch die Freunde freuen sich über die Nachricht.

Na!
Seketa
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 10.02.2012 16:34 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

xantula  Chefkoch


Mitglied seit 25.01.2005
22.622 Beiträge (ø8,44/Tag)
6. Klasse? Lachen
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 10.02.2012 16:37 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

Seketa  Hendlgriller


Mitglied seit 14.07.2005
5.048 Beiträge (ø2,01/Tag)
User hat eigene Rezeptsammlungen veröffentlicht
@Xantula: Meinst Du mich? Dann wäre ich aber echt spät drann Sich auf dem Boden wälzen vor Lachen
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 10.02.2012 16:38 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

nanca Hendlgriller


Mitglied seit 17.01.2002
2.490 Beiträge (ø0,66/Tag)
Perfekt...genau den Text habe ich jetzt auch noch gefunden

nanca
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 10.02.2012 16:41 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

xantula  Chefkoch


Mitglied seit 25.01.2005
22.622 Beiträge (ø8,44/Tag)
Lachen nö, ich meinte nancas Tochter!
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 10.02.2012 16:52 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

nanca Hendlgriller


Mitglied seit 17.01.2002
2.490 Beiträge (ø0,66/Tag)
@ xantula

passt,6. te Klasse
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 10.02.2012 17:15 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

vinotinto Chefkoch


Mitglied seit 06.12.2005
12.496 Beiträge (ø5,28/Tag)
Seketa hat wohl auch gegooglet, das ist der erste Treffer... YES MAN
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 10.02.2012 19:24 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

Wren Tellerwäscher


Mitglied seit 17.06.2010
72 Beiträge (ø0,1/Tag)
Hallo nochmal.

nanca Latein kannst du grob gesagt (so als Faustregel) als eine Sprache annehmen, in der die Satzstellung Subjekt-Objekt-Verb ist (natürlich nicht immer z.B. Prosa, Lyrik o. ä). Und in der 6ten Klasse wird man vorallem solche Sätze antreffen.

amici = Subjekt (Nominativ), nuntio = Objekt (Ablativ), gaudent = Verb (3 Pers., Plural, Präsens).

Ich denke in diesem Text ging es unter anderem darum, das Verb 'nuntiare' vom Substantiv 'nuntius' zu unterscheiden.

Fröhlichen Abend,

Wren
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 10.02.2012 21:10 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

friederikeheinzelfrau Tellerwäscher


Mitglied seit 13.02.2011
51 Beiträge (ø0,11/Tag)
Hi Wren,
im Lateinischen ist die Wortstellung herzlich egal; nur die Endungen drücken Verhältnisse im Satz aus. Das sollen Schüler auch in der 6. Klasse schon lernen. Das Prädikat steht zwar gerne am Ende, aber das ist keine Regel. nuntio ist hier nicht das Objekt.
Aber du hast Recht: Die Schüler üben schon am Anfang, dass es mehrdeutige Formen gibt wie hier nuntio, und im Unterricht bespricht man (hoffentlich) Strategien, wie man damit umgehen kann. Jemand hat oben schon darauf hingewiesen, dass es bereits ein Wort gibt, was nur Prädikat sein kann, nichts anderes. Das wäre ein solcher Hinweis für die Schülerin gewesen.

Grüße
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 10.02.2012 21:24 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

Seketa  Hendlgriller


Mitglied seit 14.07.2005
5.048 Beiträge (ø2,01/Tag)
User hat eigene Rezeptsammlungen veröffentlicht
Pfeil nach rechts Seketa hat wohl auch gegooglet Pfeil nach links

Yepp, aber schon vor einigen Wochen - Hausübung der Nichte meines Freundes (Gott, klingt das kompliziert).
Ich hatte es zu meiner Zeit noch eher von "Publius est rusticus latinus" über Atticus Vita hin zu Caesar zu tun Na!

LG
Seketa
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 10.02.2012 21:43 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

Wren Tellerwäscher


Mitglied seit 17.06.2010
72 Beiträge (ø0,1/Tag)
Mir ist vollkommen bewusst, dass die Wortstellung an sich herzlich egal ist und die Endungen Satzverhältnisse ausdrücken.


Ich meinte auch nur als "Faustregel", so pi mal Daumen, ist es nicht verkehrt erstmal am Ende des Satzes nachzusehen. Dann kann man immer noch nach dem Verb suchen.

Gaudere kann mit Ablativ stehen. Nuntio ist Ablativ. Ok, kein Objekt. Mein Fehler.
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 10.02.2012 22:10 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

xantula  Chefkoch


Mitglied seit 25.01.2005
22.622 Beiträge (ø8,44/Tag)
@Wren - absolvo te \"\"
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 11.02.2012 12:13 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

friederikeheinzelfrau Tellerwäscher


Mitglied seit 13.02.2011
51 Beiträge (ø0,11/Tag)
Pax vobiscum Lächeln
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden


Antwort schreiben

Um selbst an den Diskussionen teilnehmen zu können müssen Sie sich bei Chefkoch.de registrieren. Wenn Sie schon registriert sind, so müssen Sie sich mit Ihrem Benutzernamen und Passwort anmelden.

Weitere interessante Informationen auf den Chefkoch.de Partnerseiten: