Habe gerade einen "Hänger" bei einer Übersetzung aus dem Englischen.....
|
|||||
![]() Mitglied seit 08.07.2005 |
ich hänge gerade......... Wie übersetze ich am "elegantesten": "By 1950 they were able to open their 2nd shop........." LG, Martina |
||||
Diesen Beitrag / einen Verstoß melden
|
|||||
|
|||||
![]() Mitglied seit 22.10.2007 |
1950 konnten sie ihr zweites Geschäft eröffnen?
|
||||
Diesen Beitrag / einen Verstoß melden
|
|||||
|
|||||
![]() Mitglied seit 22.10.2007 |
oder: waren sie in der Lage ihr zweites Geschäft zu eröffnen
|
||||
Diesen Beitrag / einen Verstoß melden
|
|||||
|
|||||
![]() Mitglied seit 21.02.2007 |
Kommt auf den Kontext an -- ich tendiere zum 2. Vorschlag von Suesue
LG Carrara Auch das beste Werkzeug kann mangelndes Know-how nicht ersetzen! |
||||
Diesen Beitrag / einen Verstoß melden
|
|||||
|
|||||
![]() Mitglied seit 08.07.2005 |
Hallo,
danke, suesue. Ich hab mal wieder zu kompliziert gedacht. Das 2. trifft es in diesem Zusammenhang ganz gut. LG, Martina |
||||
Diesen Beitrag / einen Verstoß melden
|
|||||
|
|||||
![]() Mitglied seit 22.10.2007 |
Du könntest auch noch schreiben: Im Jahr...
|
||||
Diesen Beitrag / einen Verstoß melden
|
|||||
|
|||||
![]() Mitglied seit 08.07.2005 |
Hi,
danke, aber Dein 2. Vorschlag trifft es ganz gut. Im Originaltext steht gar nicht "were able to", deshalb hat mir das "by" Kopfzerbrechen bereitet. Manchmal ist man wie vernagelt....... LG, Martina |
||||
Diesen Beitrag / einen Verstoß melden
|
|||||
|
|||||
![]() Mitglied seit 15.05.2007 |
Hallo,
ein Kontext zu haben waere nicht schlecht, denn "by 1950..." heisst eher "bis 1950...". LG Margie |
||||
Diesen Beitrag / einen Verstoß melden
|
|||||
|
|||||
![]() Mitglied seit 23.07.2006 |
Hallo,
ich tendiere auch zum zweiten Vorschlag. Ich bin mir zwar nicht 100%ig sicher, aber "bis 1950" heißt das glaub ich nicht. Eher "Im Jahre" oder ganz weglassen, so wie im Deutschen: "by 1950" = (nichts davor) 1950 passierte dies und das.... Lg |
||||
Diesen Beitrag / einen Verstoß melden
|
|||||
|
|||||
![]() Mitglied seit 17.02.2001 |
By 1950 heißt genaugenommen "vor 1950", insofern hat Margie ganz recht!
Gruß von fine |
||||
Diesen Beitrag / einen Verstoß melden
|
|||||
|
|||||
![]() Mitglied seit 05.04.2008 |
moin,
meint "by" nicht "um"? Also um 1950 eröffneten sie... VG Jörk |
||||
Diesen Beitrag / einen Verstoß melden
|
|||||
Um selbst an den Diskussionen teilnehmen zu können müssen Sie sich bei Chefkoch.de registrieren. Wenn Sie schon registriert sind, so müssen Sie sich mit Ihrem Benutzernamen und Passwort anmelden.

Henglein
Rama Cremefine





























