neues Thema  Thema drucken  Thema als PDF  Als Favorit speichern  Benachrichtigung aktivieren

Wer spricht französisch und kann mir sagen, was der Satz heißt:

Vom 02.08.2008 23:01 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

liebeziege Kaltmamsell


Mitglied seit 27.10.2002
1.428 Beiträge (ø0,41/Tag)
ALORS

Tu ne m`e'cris plus


Ich würde mich sehr freuen, wenn mir jemand hilft, bei Sprachtools kam ich nicht weiter.

Gruss Liezie
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 02.08.2008 23:02 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

kochyogini Küchenjunge


Mitglied seit 26.05.2008
295 Beiträge (ø0,2/Tag)
Also,
du schreibst mir nicht mehr

LG
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 02.08.2008 23:06 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

Salomee  Chefkoch


Mitglied seit 06.09.2003
8.142 Beiträge (ø2,56/Tag)
"ecrire" bedeutet "anschreiben"...

In diesem Sinne wohl: "Schreib mich nicht mehr an!" ???










*****Schmetterlinge heißen auf französisch "papillons" Na!*****
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 02.08.2008 23:07 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

Salomee  Chefkoch


Mitglied seit 06.09.2003
8.142 Beiträge (ø2,56/Tag)
kochyogini war korrekter Na!





*****Schmetterlinge nehmen das Leben leichter*****
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 02.08.2008 23:07 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

kochyogini Küchenjunge


Mitglied seit 26.05.2008
295 Beiträge (ø0,2/Tag)
Ich verstehe es so als Frage:

Du schreibst mir nicht mehr?!?!?!?

LG
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 02.08.2008 23:21 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

elanda Sternekoch


Mitglied seit 20.03.2008
13.615 Beiträge (ø8,9/Tag)
User hat eigene Rezeptsammlungen veröffentlicht
Entweder:

Du schreibst mir nicht mehr....

oder:

Du schreibst mir nicht mehr?

Liebe Grüsse eLaNDa \"\"
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 02.08.2008 23:33 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

kochyogini Küchenjunge


Mitglied seit 26.05.2008
295 Beiträge (ø0,2/Tag)
Sich auf dem Boden wälzen vor Lachen elanda, darauf können wir uns einigen Sich auf dem Boden wälzen vor Lachen
LG
Kochyogini
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 03.08.2008 00:03 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

*hannnes*Administrator - Chefkoch.de Team Chefkoch


Mitglied seit 26.11.2000
20.389 Beiträge (ø4,85/Tag)
Ich fürchte, Ihr überseht/unterschätzt das "alors"....!

Ich würde lesen: "".... in diesem Falle/unter diesen Umständen/ dann schreibe mir [halt] nicht mehr...."" - keineswegs eine Frage, sondern eine Feststellung! - Wobei: der Satz-Zusammenhang wäre halt schon wichtig Lächeln

lg hannnes
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 03.08.2008 00:09 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

liebeziege Kaltmamsell


Mitglied seit 27.10.2002
1.428 Beiträge (ø0,41/Tag)
Hallo,

ich bekam eine Karte , auf der das stand.
Hintergrund ist folgendes:

Ich habe die Katze von Freunden bei mir, weil die Personen in Frankreich im Sprachurlaub sind.

Sie schreiben sozusagen ihrer Katze eine Karte.

Nun möchte ich gerne im Namen der Katze antworten, und das ist schwer.


Lg Liezie
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 03.08.2008 00:12 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

kochyogini Küchenjunge


Mitglied seit 26.05.2008
295 Beiträge (ø0,2/Tag)
@ liebeziege
schreib mir eine KM mit dem Text, ich übersetzte es dir......

LG
Kochyogini
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 03.08.2008 00:13 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

elanda Sternekoch


Mitglied seit 20.03.2008
13.615 Beiträge (ø8,9/Tag)
User hat eigene Rezeptsammlungen veröffentlicht
Ups, das alors habe ich nicht gesehen. Wenn ich das schreiben würde, würde ich es so meinen:

Und?


Schreibst du mir nicht mehr?


So als hätte sie nicht zurück geschrieben oder sie nicht auf eine Frage geantwortet hat.

hannnes, als Feststellung würde es anderst heissen. Für mich tönt es sehr nach einer Frage
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 03.08.2008 00:15 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

kochyogini Küchenjunge


Mitglied seit 26.05.2008
295 Beiträge (ø0,2/Tag)
ups: übersetze, na dann...
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 03.08.2008 00:36 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

midgard2kopf Chefkoch


Mitglied seit 29.11.2002
9.168 Beiträge (ø2,64/Tag)
User hat eigene Rezeptsammlungen veröffentlicht
Hallo,

ich hätte aucheinen französischen Satz, den ich geren überrsetzt hätte:

Dans y réfuse d'avec, si laquelle si d'ami chèr.

V BOOOIINNNGG.... G
m2k
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 03.08.2008 00:39 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

Rosensammlerin Chefkoch


Mitglied seit 15.12.2004
11.933 Beiträge (ø4,39/Tag)
User hat eigene Rezeptsammlungen veröffentlicht
Oh weh, m2k, und ich dachte, ich verstehe Französisch Welt zusammengebrochen
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 03.08.2008 00:40 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

elanda Sternekoch


Mitglied seit 20.03.2008
13.615 Beiträge (ø8,9/Tag)
User hat eigene Rezeptsammlungen veröffentlicht
m2k, das gibts nicht Na wenn das mal stimmt!?

Liebe Grüsse eLaNDa \"\"
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 03.08.2008 00:45 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

elanda Sternekoch


Mitglied seit 20.03.2008
13.615 Beiträge (ø8,9/Tag)
User hat eigene Rezeptsammlungen veröffentlicht
Dann würde der Satz Wort für Wort das heissen:

Dans y refuse d'avec Pfeil nach rechts In weigert sich mit.... Nee das geht gar nicht, das y kann man nicht einfach so einsetzen Sich auf dem Boden wälzen vor Lachen
si laquelle si d'ami chère Pfeil nach rechts Wenn diese wenn von Freund lieber Jajaja, was auch immer! Sich auf dem Boden wälzen vor Lachen
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 03.08.2008 00:52 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

CheErnestoRafael Hendlgriller


Mitglied seit 20.10.2007
6.078 Beiträge (ø3,62/Tag)
User hat eigene Rezeptsammlungen veröffentlicht
m2k Sich auf dem Boden wälzen vor Lachen

mit dem boarischen Akzent kommst abba ned weit, fei!

Grüß-Che
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 03.08.2008 01:02 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

Rosensammlerin Chefkoch


Mitglied seit 15.12.2004
11.933 Beiträge (ø4,39/Tag)
User hat eigene Rezeptsammlungen veröffentlicht
m2k, gib zu, du warst am Pokertisch, da lese ich oft solche "Sätze" und bei deinem Satz kann man wenigstens noch erkennen, dass es Französisch sein soll.
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 03.08.2008 10:45 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

==Brigitte== Chefkoch


Mitglied seit 02.03.2002
30.343 Beiträge (ø8,12/Tag)
Das ist die charmante bajuwarische Art, jemandem mitzuteilen, seinen Füßen einen anderen Lageplatz zu geben Sich auf dem Boden wälzen vor Lachen
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 03.08.2008 10:52 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

Regine Sternekoch


Mitglied seit 17.01.2002
21.058 Beiträge (ø5,57/Tag)
Dans Iare Fiass do weg, Sie Lackel Sie damischer!!!! YES MAN
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 03.08.2008 10:55 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

grisou Sternekoch


Mitglied seit 16.12.2003
29.288 Beiträge (ø9,5/Tag)
User hat eigene Rezeptsammlungen veröffentlicht
Lächeln

und ich wüsst jetzt ja gerne, was die Katze zurückschreibt... ...
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 03.08.2008 10:57 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

grisou Sternekoch


Mitglied seit 16.12.2003
29.288 Beiträge (ø9,5/Tag)
User hat eigene Rezeptsammlungen veröffentlicht
das erinnert mich übrigens an diese englische Tierarztserie - und die Korrespondenz des Tierarztes mit dem dicken Hund von Mrs Pumphrey... Lala
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 03.08.2008 11:15 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

henriette26 Hendlgriller


Mitglied seit 11.12.2003
3.792 Beiträge (ø1,23/Tag)
oh, der hund von mrs pumphrey.... war das nicht auch der hund, der geburtstagspartys gab?

aber was machen wir jetzt mit der katze. wie waere es mit mehrfachem miau, was dann auch zeigen wuerde, dass die katze mittlerweile fremdsprache gelernt hat, dann in franzoesisch miaut es sich schliesslich anders....

beste gruesse

h.
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 03.08.2008 12:27 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

susa_  Sternekoch


Mitglied seit 17.01.2002
45.635 Beiträge (ø12,06/Tag)
situs vila teinis et avernit




________________________________________________________________________

Beware of bathroom walls that've not been written on.
(Robert A. Zimmerman)
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 03.08.2008 12:34 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

*hannnes*Administrator - Chefkoch.de Team Chefkoch


Mitglied seit 26.11.2000
20.389 Beiträge (ø4,85/Tag)
Jooo - - `unus ignis quis vir.......´ Lachen
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 03.08.2008 12:56 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

j_lau Hendlgriller


Mitglied seit 08.11.2004
13.244 Beiträge (ø4,8/Tag)
Hihi, mein Mann wachte heute früh auf und meinte, er hätte einen Alptraum gehabt, er hätte ein Schreiben seiner Schule bekommen, daß er eine Lateinklausur nochmal schreiben müsse, weil da seinerzeit ein Fehler aufgetreten wäre, und ihm das Abitur aberkannt würde, wenn er die Klausur nicht nochmal schreiben würde Sich auf dem Boden wälzen vor Lachen

Viele Grüße, Jana
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 03.08.2008 13:08 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

*hannnes*Administrator - Chefkoch.de Team Chefkoch


Mitglied seit 26.11.2000
20.389 Beiträge (ø4,85/Tag)
Studium fuga!! Welt zusammengebrochen

gg hannnes
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 03.08.2008 13:33 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

susa_  Sternekoch


Mitglied seit 17.01.2002
45.635 Beiträge (ø12,06/Tag)
oh, das kenn ich, ich schreib heute noch regelmäßig im Traum Matheabiturarbeiten und krieg Panik, dass ich mit der Zeit nicht hinkomme ............. Sich auf dem Boden wälzen vor Lachen



________________________________________________________________________

Beware of bathroom walls that've not been written on.
(Robert A. Zimmerman)
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 03.08.2008 13:33 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

GrauLoewin  Hendlgriller


Mitglied seit 15.11.2005
9.690 Beiträge (ø4,06/Tag)
Wat hebbt ji secht?

Plattdeutsche Grüße, Brigitte Sich auf dem Boden wälzen vor Lachen
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 03.08.2008 14:26 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

chefkochmampfi Chefkoch-Moderator Chefkoch


Mitglied seit 05.10.2003
12.066 Beiträge (ø3,82/Tag)
User hat eigene Rezeptsammlungen veröffentlicht
Hallo zusammen,

nochmal auf den ersten Satz zurückzukommen...

könnte man das auch so interpretieren

Schreibst du mir nicht mehr ?

Schreibe mir nicht mehr....

und der zweite Satz wurde ja schon perfekt übersetzt Sich auf dem Boden wälzen vor Lachen
Sie, tan´s die Fi(a)ß d'awe, Sie Lackel, Sie damischer!


\"\"
!!wer nix weiß , glaubt auch jeden ScheißLet´s cook baby!
\"\"
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden


Antwort schreiben

Um selbst an den Diskussionen teilnehmen zu können müssen Sie sich bei Chefkoch.de registrieren. Wenn Sie schon registriert sind, so müssen Sie sich mit Ihrem Benutzernamen und Passwort anmelden.

Weitere interessante Informationen auf den Chefkoch.de Partnerseiten: