neues Thema  Thema drucken  Thema als PDF  Als Favorit speichern  Benachrichtigung aktivieren

Brauche "mea culpa" - meine Schuld - in so vielen Sprachen wie möglich...

Vom 29.11.2006 11:21 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

cinnamon63  Küchenjunge


Mitglied seit 10.12.2004
793 Beiträge (ø0,29/Tag)
Hallo ihr Lieben,

wenn ich mich nicht irre, sind hier im CK sehr viele Nationalitäten vertreten.
Ich hätte nämlich gerne den Begriff \"mea culpa\" ( lat. meine Schuld) in so vielen Sprachen wie möglich.

Der Grund ist folgender: ein Mannschaftskamerad von mir hat die Angewohnheit, jedes mal, wenn er einen Fehler macht, zu sagen: \"Ich weiß, ist meine Schuld...\"
Und eben derselbe bekommt nun von der Mannschaft zum Geburtstag ein T-Shirt mit diesem Begriff drauf, rundherum bedruckt in allen möglichen Sprachen.
Das kann auch z. B. arabisch sein, d. h. arabische Schrift und vielleicht dazu schreiben, wie man es ausspricht.

Es wäre toll, wenn ihr mir helfen könntet Lachen

Liebe Grüße
cinnamon


Was man ernst meint, sagt man am besten im Spaß - Wilhelm Busch

\"\"
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 29.11.2006 11:28 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

renkleov  Sternekoch


Mitglied seit 11.03.2005
12.728 Beiträge (ø4,83/Tag)
User hat eigene Rezeptsammlungen veröffentlicht
Hallo cinnamon \"\"

sieh doch mal hier nach. unten links kannst du dir den Begriff in einigen anderen Sprachen zeigen lassen Na!


Liebe Grüße
\"\"

Bei Lukas steht im Kapitel 15.23: \\\"Lasset uns essen und fröhlich sein\\\".
In Deutschland aber bitte nicht, ohne die Inhaltsangaben zu lesen und das Verfallsdatum zu kontrollieren.
Willy Meurer, (*1934), deutsch-kanadischer Kaufmann, Aphoristiker und Publizist
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 29.11.2006 11:33 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

renkleov  Sternekoch


Mitglied seit 11.03.2005
12.728 Beiträge (ø4,83/Tag)
User hat eigene Rezeptsammlungen veröffentlicht
Hallo \"\"

na gut, funktioniert nicht wirklich gut *ups ... *rotwerd*
Wenn man die Sprache nicht kennt, ist einfach zuviel Text \"drumherum\"


Liebe Grüße
\"\"

Bei Lukas steht im Kapitel 15.23: \\\"Lasset uns essen und fröhlich sein\\\".
In Deutschland aber bitte nicht, ohne die Inhaltsangaben zu lesen und das Verfallsdatum zu kontrollieren.
Willy Meurer, (*1934), deutsch-kanadischer Kaufmann, Aphoristiker und Publizist
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 29.11.2006 11:34 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

cinnamon63  Küchenjunge


Mitglied seit 10.12.2004
793 Beiträge (ø0,29/Tag)
Hallo Angelika,

Danke für den Link, aber da hab ich schon rum gestöbert.
Es fehlen halt noch so ein paar ganz exotische Sprachen.

Liebe Grüße
cinnamon



Was man ernst meint, sagt man am besten im Spaß - Wilhelm Busch

\"\"
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 29.11.2006 12:35 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

nadine99 Küchenjunge


Mitglied seit 22.03.2006
2.118 Beiträge (ø0,94/Tag)
انا السبب
ana el sebab geschrieben das el wird beim ausspechen geschluckt also ana sebab ausgesprochen.
Ah vergessen das ist arabisch


Mein Tipp geh auf Onkel \"Google\" gib Woerterbuch Deutsch- Hindi, Italien, usw
da muesste auch was augespuckt werden.

nadine
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 29.11.2006 12:39 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

weiwel  Hendlgriller


Mitglied seit 23.05.2002
4.990 Beiträge (ø1,36/Tag)
Hallo !
Gib doch hier mal MEINE SCHULD ein und wähle Deine Sprachen !


Liebe Grüsse

\"\"

* Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen * \"\"
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 29.11.2006 12:39 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

nasse Küchenjunge


Mitglied seit 09.01.2006
279 Beiträge (ø0,12/Tag)
Hallo cinnamon,

Auf Norwegisch kannst du schreiben: „Min skyld“ (Meine Schuld).

Viele Grüße,
Nasse
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 29.11.2006 12:41 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

nadine99 Küchenjunge


Mitglied seit 22.03.2006
2.118 Beiträge (ø0,94/Tag)
Ergebnisse für das Wort: schuld
ـbersetzt Deutsch -> Portugiesisch

culpa

Ergebnisse für das Wort: meine
ـbersetzt Deutsch -> Portugiesisch

meu
minha

das kommt bei google raus

nadine
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 29.11.2006 12:47 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

nadine99 Küchenjunge


Mitglied seit 22.03.2006
2.118 Beiträge (ø0,94/Tag)
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 29.11.2006 12:54 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

xantula  Chefkoch


Mitglied seit 25.01.2005
22.622 Beiträge (ø8,44/Tag)
weiwel, hast du mal in deinen link geschaut? BOOOIINNNGG.... Der übersetzt nur deutsch-englisch und deutsch-französich...aber wie! Was denn nun?

Gruß von xantula
Nr.16 im Club der bleibenden User
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 29.11.2006 13:02 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

cinnamon63  Küchenjunge


Mitglied seit 10.12.2004
793 Beiträge (ø0,29/Tag)
@all

ist toll, was da zusammen kommt. Danke!!!


@nadine99
ich wusste, auf dich ist Verlass Küsschen

Liebe Grüße
cinnamon



Was man ernst meint, sagt man am besten im Spaß - Wilhelm Busch

\"\"
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 29.11.2006 13:03 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

xundance  Küchenjunge


Mitglied seit 31.07.2005
898 Beiträge (ø0,36/Tag)
User hat eigene Rezeptsammlungen veröffentlicht
Hallo,

französich: mal dette

Gruß

xundance
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 29.11.2006 13:28 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

Biggyli  Chefkoch


Mitglied seit 03.10.2006
3.839 Beiträge (ø1,86/Tag)
User hat eigene Rezeptsammlungen veröffentlicht
Hallo,

spanisch: mi culpa

LG

Biggyli
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 29.11.2006 13:29 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

Steffiknl Smutje


Mitglied seit 25.11.2004
563 Beiträge (ø0,21/Tag)
User hat eigene Rezeptsammlungen veröffentlicht
Hallo Cinnamon,

Haette da au noch was:

Hollaendisch: mijn schuld

Schweizerdeutsch: mini Schuld

Englisch: weiss nicht, ob es einen richtigen Ausdruck gibt, aber uebersetzt wuerde es heissen: I\'m the one to blame <== bin nicht sicher ...

Hoffe, konnte dir ein wenig helfen.

LG
Steffi


  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 29.11.2006 13:35 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

dieSzene Küchenjunge


Mitglied seit 25.11.2006
168 Beiträge (ø0,08/Tag)
@ cinnamon,

rumänisch: \"eu sint devinä\"

wird so vorgelesen: ieu sint devinä

oder : \"ii vina mea\"

gruß
die Szene
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 29.11.2006 13:36 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

nanou Kartoffelschäler


Mitglied seit 27.11.2006
194 Beiträge (ø0,1/Tag)
User hat eigene Rezeptsammlungen veröffentlicht
Hallo,
die französische Übersetzung \"mal dette\" ist völliger Quatsch, \"mal\" heisst schlecht und \"dettes\" sind die Schulden bei der Bank. Nimm besser \"ma faute\".

Viele Grüsse,
Nanou
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 29.11.2006 13:52 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

xantula  Chefkoch


Mitglied seit 25.01.2005
22.622 Beiträge (ø8,44/Tag)
welch freundlicher Hinweis Nanou, herzlich willkommen im CK! GRRRRRR

Gruß von xantula
Nr.16 im Club der bleibenden User
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 29.11.2006 13:56 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

dieSzene Küchenjunge


Mitglied seit 25.11.2006
168 Beiträge (ø0,08/Tag)
ok und jetzt noch in spanisch:

mi culpa

dieSzene
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 29.11.2006 14:03 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

irishmags  Kaltmamsell


Mitglied seit 14.01.2006
1.494 Beiträge (ø0,64/Tag)
User hat eigene Rezeptsammlungen veröffentlicht
It\'s my fault. oder I\'m guilty English
\"\"
LG Mags
Nr 24 des CdbS
Bin geborene Murphy seinen Gesetze hab Ich geschrieben!
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 29.11.2006 14:08 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

irishmags  Kaltmamsell


Mitglied seit 14.01.2006
1.494 Beiträge (ø0,64/Tag)
User hat eigene Rezeptsammlungen veröffentlicht
ormsa an locht, is mise is ciontach leis = it\'s my fault Irisch

\"\"
LG Mags
Nr 24 des CdbS
Bin geborene Murphy seinen Gesetze hab Ich geschrieben!
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 29.11.2006 14:29 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

beroee Kartoffelschäler


Mitglied seit 09.02.2005
416 Beiträge (ø0,16/Tag)
Hallo!

Hier ist des Satz auf Bulgarisch :D


Вината е моя (man liest es: Vinata e moja)


Tolle Idee ;D



Gruss!
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 29.11.2006 14:31 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

ya-mas Smutje


Mitglied seit 01.07.2004
1.322 Beiträge (ø0,46/Tag)
Schönen verregneten Mittwoch allerseits

@xantula und nadine
Nadine hat völlig recht, aber \"c\'est le ton qui fait la musique\" wie wir welschen sagen Na!

beim Schweizerdeutsch gäbs da noch diverse Varianten:
mi Fähler, mini Schuud...

englisch: wie wärs mit my fault?

herzliche verregnete Grüsse
ya-mas


Tagesmotto: regen.replace(wasser, schnee)
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 29.11.2006 14:35 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

Cappuccino Sternekoch


Mitglied seit 02.02.2005
4.820 Beiträge (ø1,8/Tag)
Hallo,

Italienisch: è colpa mia.

Gruß
Cappu
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 29.11.2006 15:09 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

xantula  Chefkoch


Mitglied seit 25.01.2005
22.622 Beiträge (ø8,44/Tag)
yamas, ich hab nicht bezweifelt, dass Nanou recht hat... na dann...

Gruß von xantula
Nr.16 im Club der bleibenden User
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 29.11.2006 15:23 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

Mandragoras Tellerwäscher


Mitglied seit 29.11.2004
40 Beiträge (ø0,01/Tag)
User hat eigene Rezeptsammlungen veröffentlicht
Naja !!


Ego Fteo

so ausgesprochen und Kyrillisch geschrieben sieht es nat. anders !



Das war griechisch ( choriatika ) !


Gruss Jürgen ( ExilGrieche mit Kartoffeln im Blut )
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 29.11.2006 15:34 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

Tinkerbellstern Suppenkoch


Mitglied seit 27.11.2004
10.139 Beiträge (ø3,7/Tag)
User hat eigene Rezeptsammlungen veröffentlicht
Hallo

In Indonesisch

\" salah saya\"

LG
Tink
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 29.11.2006 15:39 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

lotte72 Kaltmamsell


Mitglied seit 21.03.2005
1.902 Beiträge (ø0,72/Tag)
User hat eigene Rezeptsammlungen veröffentlicht
Hallo

\" benim sucum \" gesprochen- benim sutschum

Das war türkisch

LG
Lotte
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 29.11.2006 15:59 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

xantula  Chefkoch


Mitglied seit 25.01.2005
22.622 Beiträge (ø8,44/Tag)
dann sollte aber unter das \"c\" von sucum noch ein Häkchen!

Gruß von xantula
Nr.16 im Club der bleibenden User
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 29.11.2006 17:12 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

lotte72 Kaltmamsell


Mitglied seit 21.03.2005
1.902 Beiträge (ø0,72/Tag)
User hat eigene Rezeptsammlungen veröffentlicht
@ xantula

Stimmt, da hast du recht. Leider weiss ich mit meiner deutschen Tastatur nicht wie ich das machen soll.

Lg
Lotte
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 29.11.2006 17:43 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

susa_  Sternekoch


Mitglied seit 17.01.2002
45.635 Beiträge (ø12,06/Tag)
Die Herr susa\'sche Übersetzung für \"mea cupla\" ist \"Dat war ich nich, dat Teil war schon vorher kaputt\"

best
susa


____________________________________________

Love is just a four letter word! (Robert A. Zimmerman)

  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 29.11.2006 17:44 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

vollholz Hendlgriller


Mitglied seit 03.02.2004
7.502 Beiträge (ø2,47/Tag)
Hi,
in CKlesisch: Die Mods waren schuld. Sich auf dem Boden wälzen vor Lachen

duckundwech

Jens
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 29.11.2006 17:47 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

Eva13 Tellerwäscher


Mitglied seit 28.10.2006
23 Beiträge (ø0,01/Tag)
User hat eigene Rezeptsammlungen veröffentlicht

Hallo,

AZ EN HIBAM
Es ist auf ungarisch. Ich finde die Idee klasse! Viel Spaß noch.
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 29.11.2006 17:49 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

knacky Tellerwäscher


Mitglied seit 22.06.2006
68 Beiträge (ø0,03/Tag)
Jetzt habt dir doch eine internationele seite
Warum sagt man mir das ist nur eine deutsche seite
gruss Véréna
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 29.11.2006 17:57 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

Mutschkabras  Suppenkoch


Mitglied seit 15.10.2004
11.292 Beiträge (ø4,06/Tag)
\"\"
\"\"\"\"

cinnamon

Meine Schuld = minha culpa in potugiesisch

Liebe Grüße übers Wasser und...

\"\"
\"\"\"\"
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 29.11.2006 18:51 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

nadine99 Küchenjunge


Mitglied seit 22.03.2006
2.118 Beiträge (ø0,94/Tag)
Sagt mal kann keiner Chinesisch die schrift und Sprache waer auch noch toll.

nadine
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 29.11.2006 19:17 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

gabriele46  Hendlgriller


Mitglied seit 27.01.2005
3.893 Beiträge (ø1,45/Tag)
User hat eigene Rezeptsammlungen veröffentlicht
@ mutschkabras

soweit isses gekommen Welt zusammengebrochen weil man nur noch kocht und in den Kochpott guckt 11.11.11:11
jibbet auch nur noch potugiesisch Sich auf dem Boden wälzen vor Lachen Da FEHLT EIN \" t\" Sich auf dem Boden wälzen vor Lachen Sich auf dem Boden wälzen vor Lachen Sich auf dem Boden wälzen vor Lachen

por tugiesische Grüße

\"\"


Nr. 1 \"Club der bleibenden User\"


  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 29.11.2006 19:44 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

Mutschkabras  Suppenkoch


Mitglied seit 15.10.2004
11.292 Beiträge (ø4,06/Tag)
\"\"
\"\"\"\"

ich glaube da fehlte ein R meine liebe Gabriele Sich auf dem Boden wälzen vor Lachen Sich auf dem Boden wälzen vor Lachen
sorry!


\"\"
\"\"\"\"
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 29.11.2006 19:47 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

evake Hendlgriller


Mitglied seit 05.11.2005
2.707 Beiträge (ø1,13/Tag)
Hallo,

@ Eva13, leider ist nich ganz korrekt: Deine Satz auf Deutsch bedeutet meine Fehler.

\"az én bünöm\" richtig,

LG:

Evake
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 29.11.2006 21:12 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

cinnamon63  Küchenjunge


Mitglied seit 10.12.2004
793 Beiträge (ø0,29/Tag)
Hallo ihr Lieben,

ihr seid ja echt klasse. Da ist bis jetzt eine ganze Menge zusammen gekommen.
Der Hit wäre natürlich noch was aus Japan oder China. Aber was nicht ist, kann ja noch werden...

Vielen Dank an alle Lachen

Liebe Grüße
cinnamon

Was man ernst meint, sagt man am besten im Spaß - Wilhelm Busch

\"\"
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 29.11.2006 23:07 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

nadine99 Küchenjunge


Mitglied seit 22.03.2006
2.118 Beiträge (ø0,94/Tag)
罪责
zuì zé
Schuld (S, Rechtsw)
认罪
rèn zuì
sich schuldig bekennen (Rechtsw)

zhǐ
weisen, auf etw. gerichtet sein, meinen

我的
wǒ de
mein / meiner / meine / meins

So was ist da jetzt richtig aber das hab ich bei Google rausbekommen
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 29.11.2006 23:14 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

baba-jaga Tellerwäscher


Mitglied seit 18.08.2005
310 Beiträge (ø0,13/Tag)

moja wina - polnisch

auch ohne google

LG
baba
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 30.11.2006 00:05 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

annan Tellerwäscher


Mitglied seit 07.03.2006
20 Beiträge (ø0,01/Tag)
Schwedisch ist: \"mitt fel\" (mea culpa wird kirchlich übersetzt mehr \"min skuld\" aber so wurde man nicht normaleweise sagen)

// annan
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 30.11.2006 09:43 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

HeikeA Suppenkoch


Mitglied seit 06.10.2003
4.474 Beiträge (ø1,42/Tag)
User hat eigene Rezeptsammlungen veröffentlicht
Hi

\'My skuld\' auf Afrikaans.

LG aus Suedafrika

Heike

Dessert is probably the most important stage of the meal, since it will be the last thing your guests remember before they pass out all over the table.
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 30.11.2006 10:09 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

sonina Kaltmamsell


Mitglied seit 11.12.2003
1.845 Beiträge (ø0,6/Tag)
Hallo,

tschechisch: moje vina

LG

Sonina
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 30.11.2006 11:32 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

nanou Kartoffelschäler


Mitglied seit 27.11.2006
194 Beiträge (ø0,1/Tag)
User hat eigene Rezeptsammlungen veröffentlicht
Hallo,

Ich bitte um Entschuldigung, ich hab\'s wirklich nicht böse gemeint. Nächstes Mal passe ich besser auf!

Nanou
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden

Vom 24.04.2007 20:11 Diesen Beitrag drucken PDF Auf diesen Beitrag antworten zum Anfang der Seite scrollen zum Ende der Seite springen Einen Beitrag nach oben springen Einen Beitrag nach unten springen

Oscarchen Suppenkoch


Mitglied seit 16.01.2007
321 Beiträge (ø0,16/Tag)
Etwas spät, aber ich schiebe noch finnisch nach: minun syyni (sprich: minun süüni) ... Ey man, bin ich blau! Gruss aus Finnland!
  Diesen Beitrag / einen Verstoß melden


Antwort schreiben

Um selbst an den Diskussionen teilnehmen zu können müssen Sie sich bei Chefkoch.de registrieren. Wenn Sie schon registriert sind, so müssen Sie sich mit Ihrem Benutzernamen und Passwort anmelden.

Weitere interessante Informationen auf den Chefkoch.de Partnerseiten: